S.Valentino presents in Veneto Designer Outlet

Dopo quasi due anni ho deciso di acquistare dei piatti un po’ più degni per la mia tavola, abbandonando quelli dell’Ikea per qualcosa di decisamente più serio. Mi sono ricordata di aver visto l’ultima volta al Veneto Designer Outlet il negozio di Villeroy & Boch con prezzi molto interessanti, con sconti fino al 30% rispetto ad un qualsiasi negozio di casalinghi. Conosco molto bene questo brand perché mi è capitato in più di un’occasione di regalare servizi da caffè o simili per matrimoni o altre ricorrenze, facendo un gran figurone. Non sono affatto una brava cuoca, anzi, ma per S.Valentino, non me ne vogliano male i miei amici ristoratori, ho deciso di optare per una cena a casa col mio ragazzo, che a differenza mia se la cava piuttosto bene ai fornelli. Sono sempre stata più brava a preparare quello che va sopra la tavola, non tanto quello che sta dentro i piatti. Per S.Valentino ho deciso di organizzare una cena romantica, con un servizio nuovo nuovo. Mi sono innamorata di questo coi limoni, perché la tavola bianca mi ha un po’ stancata, anche se è un classico. Insomma,  due servizi in una casa non dovrebbero mai mancare, uno colorato e uno bianco. Fatevi due risate con la foto col guanto da forno, quasi non sapevo come infilarlo. 



After almost two years I decided to buy some of the dishes’ ​​more worthy for my board, leaving those of Ikea for something much more serious. Did I remember to have seen the last time the Veneto Designer Outlet store Villeroy & Boch with very attractive prices, with discounts up to 30% compared to any hardware store. I knowvery well this brand because it happened to me on several occasions to give coffeeor similar services for weddings or other occasions, making a great look great. I am not really a good cook, indeed, but for Valentine’s Day, I do not want to hurt myfriends restaurant, I decided to opt for a dinner at home with my boyfriend, whounlike me gets along quite well in the kitchen. I’ve always been better at preparingwhat goes on the table, not so much what is inside the dishes. For Valentine’s DayI decided to organize a romantic dinner with a new service again. I fell in love withthis lemon, white board because I was a bit ‘tired, even if it’s a classic. In short, the two services in a home should always be present, one colored and one white. Get a laugh with the photo with the oven mitt, I hardly know how to thread it.

Ho aprofittato per prendere qualche cioccolatino da Lindt e una confezione di coniglietti di cioccolata che si scambiano un bacio, che teneri! Nello store è possibile acquistare tante golose confezioni regalo e bere una irresistibile cioccolata calda.


I took the opportunity to take some of Lindt chocolates and a box of chocolate bunnies who exchange a kiss, and soft! At many stores you can buy gourmet gift packs and drink a hot chocolate irresistible.

Se vi siete dimenticati di prendere un pensierino per il vostro amato o la vostra amata alla profumeria Modus, oltre a molti prodotti con scontistica del 10% le simpatiche commesse vi proporranno svariate confezioni regalo, già a partire da 25,00 €, con profumo e crema per il corpo. Attenzione però, se vi viene l’idea di regalare delle creme anti età pensateci su, la vostra innamorata potrebbe non prenderla bene. 
If you forgot to take a gift for your loved one or your favorite perfume to the Modus,and many products with discounts of 10% of the jobs will offer a variety of nice gift packaging, Starting at € 25.00, with perfume and body lotion. Beware though, if there is the idea of giving the anti-aging creams think about it, your love could nottake it well.

You May Also Like

VINO: TENDENZE DEL 2024

Le migliori maschere da sci Oakley – Inverno 23/24

UN CALENDARIO DELL’AVVENTO PIENO DI REGALI PER I BAMBINI DELL’OSPEDALE SAN BORTOLO DI VICENZA

SUN STRIPPING, come realizzarlo.