Summer rules

Partendo dal presupposto che vorremmo essere tutti al mare sulla spiaggia o a crogiolarci in piscina, è il caso di rivedere alcune regole di bon ton da tenere in città.

1- L’ufficio non è l’ufficio spiaggia, quindi niente ciabatte, mai, sì a sandali di tutti i generi

2- Una camicia in cotone è sicuramente più fresca di una maglietta in acrilico, ricordatelo e soprattutto, dopo 8 ore di lavoro profuma quasi di pulito a differenza di quella in pura plastica 100 %

3- Se non ne potete più dei capelli lunghi non fate la fine del soldato Jane, ultimamente vanno molto di moda le trecce, ma anche i bon (noti anche come crocchia, cipolla, chignon o come volete chiamarli) quindi via libera ai raccolti

4- Gli shorts potrebbero essere un ottima soluzione al caldo, anche se per me sono un capo da indossare solamente nel tempo libero, il rischio di cadere nel volgare è sempre dietro l’angolo

5- Mai sedersi su sedie o poltrone in pelle con abiti verdi, fucsia, gialli,… il rischio di rialzarsi con un calco del proprio fondoschiena è più che assicurato, parlo solo per esperienza personale

E ora buona estate a tutti!!

Assuming that we want to be all at sea on the beach or bask in the pool, is the case to review certain rules of etiquette to keep in the town.


1 – The office is not the beach office, so no flip flops, never, so to sandals of all kinds.


2 – A cotton shirt is definitely cooler than a T-shirt acrylic, and above all remember that, after 8 hours almost smells clean as opposed to the pure plastic 100%


3 – If you can not get long hair do not make the end of Soldier Jane, recently braids are very fashionable, but also the bon (also known as a bun, onion bun or whatever you want to call them) then go ahead to crops


4 – The shorts might be a good solution to the heat, although I am a garment to be worn only during free time, the risk of falling into the vulgar is always just around the corner


5 – Never sit on chairs or leather armchairs with clothes green, fuchsia, yellow, … the risk to get up with a cast of your lower back is more than assured, I only speak from personal experience


And now good summer everyone!

You May Also Like

UN CALENDARIO DELL’AVVENTO PIENO DI REGALI PER I BAMBINI DELL’OSPEDALE SAN BORTOLO DI VICENZA

SUN STRIPPING, come realizzarlo.

UNA CITTA’ TUTTA DA SCOPRIRE: BRUXELLES

DA LONDRA AL GOODWOOD FESTIVAL OF SPEED CON FORD