A new year is coming

Siamo arrivati al penultimo giorno dell’anno e come ogni volta è tempo di bilanci. Ieri pensavo a cosa butterei dell’anno appena passato e le prime 5 che cose che mi sono venute in mente sono: Ruby e le altre sgallettate , i trikini , il matrimonio del principe di Monaco, le Lita di Jeffrey Cambell e il colour block. 
Al primo posto delle cose da buttare metto proprio Ruby e tutte quelle altre donne che nel 2011 ci hanno fatto fare una gran brutta figura, riconfermando vecchi pregiudizi, che una ragazza per soldi o potere farebbe di tutto. Butto dalla finestra questo genere di donne, arriviste, che rovinano e rendono invano gli sforzi di molte altre che invece lavorano sodo e onestamente per ottenere ciò che hanno. 
We arrived at the penultimate day of the year and how each time it is time to take stock. Yesterday I thought about what to throw the year just passed and the first 5 things that came to my mind are: Ruby and other girls, the trikini, the marriage of the Prince of Monaco, Lita Jeffrey Campbell and color blocks.
In the first place I put things right by throwing Ruby and all those other women who in 2011 made ​​us do a very bad figure, confirming old prejudices, which a girl for money or power will do anything. I throw out the window this kind of women, arrivals, which ruin and render vain the efforts of many others that work hard and honestly for what they have.
Al secondo posto delle cose che butterei sono i trikini, esplosi nell’estate 2011, spero lo siano letteralmente. Questi costumi interi con intagli qua e là io proprio non li ho capiti, oltre a stare malissimo a chi come me si ritrova alquanto piatta. Bocciati i trikini e l’abbronzatura a strisce. 
In second place are the  trikini, exploded in the summer of 2011, I hope they are literally. These swimsuits with cutouts here and there I just do not have it understood, as well as I feel terrible for those who find itquite flat. Trikini mouth and tan striped.

“Questo matrimonio non sa da fare”, eh sì. Lei Charlenne bellissima, un po’ rifatta per l’occasione, la visita dal chirurgo ormai è nella lista nozze, eppure tremendamente triste. E’ stata l’anno dei Royal Wedding, ma questo proprio è stato troppo triste, nonostante avesse tutti i presupposti per essere ancora più romantico di quello di William e Kate.

“This marriage can not be done”, yep. S. It’was the year of the Royal Wedding, but this was just too sad, though he hadevery reason to be even more romantic than that of William and Kate.

Queste le lancio proprio dalla finestra, sperando di non colpire nessuno. So che molte fashion addicted hanno le LITA di JEFFREY CAMPBELL nella scarpiera, ma mi dispiace, io proprio non le sopporto. Le trovo veramente orrende e non capisco se piacciono tanto perché le indossano tutte le fashion blogger più famose o se sono  solo io a non apprezzarle. Le trovo veramente brutte, sembrano scarpe ortopediche e se non sei alta 1.80 fanno sembrare goffe chi le indossa.

These are the launch from the window, hoping not to hit anyone. I know a lot of fashion addicted have the LITA JEFFREY CAMPBELL , but I’m sorry, I just can not stand them. They seem really horrible and I do not know if you like them so much because they wear them all the most popular fashion bloggers, or if it’s just me not to appreciate them. They seem really bad, seem to orthopedic shoes and if you make it look like awkwardhigh 1.80 wearer.

Butto dalla finestra il COLOUR BLOCK, anche se credo mi ritornerà dentro, visto che sarà ancora uno dei trend della prossima stagione. Lo butto perché ho visto accostamenti osceni, non fatevi trarre in inganno dalla foto, questi di Gucci mi piacciono. Ho visto ragazze con gonne fuxia e maglia gialla flou, insomma, va bene seguire la moda, ma sembrare un astuccio di evidenziatori anche no.

Con la solita ironia che mi contraddistingue, queste sono le cose butterei. Voi cosa non vorreste più vedere nel 2012?

I throw out the window COLOUR BLOCK , because I saw it throw combinations obscene, do not be fooled by the photos, I like these Gucci. I’ve seen girls with skirts fuzzy fuchsia and yellow jersey, in short, it’s okay to follow the fashion, but also look like a box of markers not.

With the usual irony that characterizes me, these things throw. You do not want to see in 2012?



You May Also Like

UN CALENDARIO DELL’AVVENTO PIENO DI REGALI PER I BAMBINI DELL’OSPEDALE SAN BORTOLO DI VICENZA

SUN STRIPPING, come realizzarlo.

UNA CITTA’ TUTTA DA SCOPRIRE: BRUXELLES

DA LONDRA AL GOODWOOD FESTIVAL OF SPEED CON FORD